

Monforts RNC 500 Single fémeszterga aukción eladó





















Amennyiben úgy dönt, hogy gépet vesz olcsón, győződjön meg róla, hogy a valódi eladóval kommunikál. Kutasson fel annyi információt a gép tulajdonosáról, amennyit csak lehetséges. Gyanú esetén további ellenőrzések céljából értesítsen bennünket a visszajelzésre szolgáló űrlapunkon.
Mielőtt eldönti, hogy vásárol, gondosan nézzen végig több ajánlatot, hogy képben legyen a kiválasztott gép átlagárával. Amennyiben az Önnek tetsző ajánlat ára sokkal alacsonyabb a hasonló ajánlatokénál, gondolkozzon el. Egy jelentős árkülönbség rejtett hibákra, vagy az eladó tisztességtelen szándékára utalhat.
Ne vegyen olyan termékeket, amelyek ára nagy mértékben különbözik hasonló gépek átlagos árától.
Ne egyezzen bele kétes vállalásokba vagy előre fizetésbe. Amennyiben kétsége van, ne féljen tisztázni a részleteket, kérjen a gépről további fényképeket és dokumentumokat, ellenőrizze a dokumentumok hitelességét, tegyen fel kérdéseket.
A leggyakoribb típusú csalás. Tisztességtelen eladók kérhetnek bizonyos összegű előre fizetést, hogy az Ön vételi jogát a gépre "bebiztosítsák". Így a csalók egy nagyobb összeget összegyűjtve eltűnhetnek, elérhetetlenné válhatnak.
- Előleg átutalása kártyára
- Ne fizessen előre, ha nem fog készülni olyan papír, amellyel igazolni tudja a pénz átutalásának folyamatát, és ha az eladó a kommunikáció során gyanús.
- Átutalás "Meghatalmazott" részére
- Az ilyen kérés önmagában figyelemfelkeltő kell legyen, az ilyen esetekben többnyire csalóval van dolga.
- Átutalás hasonló nevű cég számlájára
- Legyen óvatos, a csalók jól ismert cégeknek álcázhatják magukat, amelyeknek a neve csak kis mértékben különbözik. Ne utaljon át pénzt, ha kétségei vannak a cég nevét illetően.
- Saját adatok behelyettesítése valós cég számlájába
- Átutalás előtt ellenőrizze a megadott adatok helyességét és azt is, hogy azok a megadott céghez tartoznak.
Eladó elérhetőségei






































Drehlänge 1.000 mm
Umlaufdurchmesser über Bett 600 mm
Umlaufdurchmesser ober Planschiftten 425 mm
Spindelaufnahme DIN S5026 A8
Zugrohrinnendurchmesser 86 mm
Antriebsleistung 28 kW
Max. Spindeldrehzahl 4000 U/min
Max. Drehmoment 905 nM
WerkzeugaufnahmeVDI40
Revolver 12 Fach
gut und voll funktionsfähig
Länge: 3800
Höhe: 2300
Breite: 2400
Steuerung Siemens 840D mit Shopturn
Drehlänge 1.000 mm
Umlaufdurchmesser über Bett 600 mm
Umlaufdurchmesser ober Planschiftten 425 mm
Spindelaufnahme DIN S5026 A8
Zugrohrinnendurchmesser 86 mm
Antriebsleistung 28 kW
Max. Spindeldrehzahl 4000 U/min
Max. Drehmoment 905 nM
WerkzeugaufnahmeVDI40
Revolver 12 Fach
gut und voll funktionsfähig
Turning length 1,000 mm
Circumferential diameter over bed 600 mm
Circumferential diameter above planes 425 mm
Spindle holder DIN S5026 A8
Inner diameter of the drawbar 86 mm
Drive power 28 kW
Max. spindle speed 4000 rpm
Max. torque 905 nM
Tool holderVDI40
Revolver 12 Pocket
Good and fully functional
Longueur de tournage 1 000 mm
Diamètre circonférentiel au-dessus du lit 600 mm
Diamètre circonférentiel au-dessus des plans 425 mm
Support de broche DIN S5026 A8
Diamètre intérieur de la barre d’attelage 86 mm
Puissance d’entraînement 28 kW
Vitesse max. de la broche 4000 tr/min
Couple max. 905 nM
porte-outilsVDI40
Revolver 12 Poche
Bon et entièrement fonctionnel
Lunghezza di tornitura 1.000 mm
Diametro circonferenziale sopra il letto 600 mm
Diametro circonferenziale sopra i piani 425 mm
Supporto mandrino DIN S5026 A8
Diametro interno del timone 86 mm
Potenza di azionamento 28 kW
Velocità massima del mandrino 4000 giri/min
Coppia massima 905 nM
portautensiliVDI40
Revolver 12 Tasche
Buono e perfettamente funzionante
Draailengte 1.000 mm
Omtrekdiameter boven bed 600 mm
Omtrekdiameter boven vlakken 425 mm
Spindelhouder DIN S5026 A8
Binnendiameter van de dissel 86 mm
Aandrijfvermogen 28 kW
Max. spindeltoerental 4000 rpm
Max. koppel 905 nM
GereedschapshouderVDI40
Revolver 12 Zak
Goed en volledig functioneel