SMFI Inter Hydro INter hydro fémeszterga






























































Amennyiben úgy dönt, hogy gépet vesz olcsón, győződjön meg róla, hogy a valódi eladóval kommunikál. Kutasson fel annyi információt a gép tulajdonosáról, amennyit csak lehetséges. Gyanú esetén további ellenőrzések céljából értesítsen bennünket a visszajelzésre szolgáló űrlapunkon.
Mielőtt eldönti, hogy vásárol, gondosan nézzen végig több ajánlatot, hogy képben legyen a kiválasztott gép átlagárával. Amennyiben az Önnek tetsző ajánlat ára sokkal alacsonyabb a hasonló ajánlatokénál, gondolkozzon el. Egy jelentős árkülönbség rejtett hibákra, vagy az eladó tisztességtelen szándékára utalhat.
Ne vegyen olyan termékeket, amelyek ára nagy mértékben különbözik hasonló gépek átlagos árától.
Ne egyezzen bele kétes vállalásokba vagy előre fizetésbe. Amennyiben kétsége van, ne féljen tisztázni a részleteket, kérjen a gépről további fényképeket és dokumentumokat, ellenőrizze a dokumentumok hitelességét, tegyen fel kérdéseket.
A leggyakoribb típusú csalás. Tisztességtelen eladók kérhetnek bizonyos összegű előre fizetést, hogy az Ön vételi jogát a gépre "bebiztosítsák". Így a csalók egy nagyobb összeget összegyűjtve eltűnhetnek, elérhetetlenné válhatnak.
- Előleg átutalása kártyára
- Ne fizessen előre, ha nem fog készülni olyan papír, amellyel igazolni tudja a pénz átutalásának folyamatát, és ha az eladó a kommunikáció során gyanús.
- Átutalás "Meghatalmazott" részére
- Az ilyen kérés önmagában figyelemfelkeltő kell legyen, az ilyen esetekben többnyire csalóval van dolga.
- Átutalás hasonló nevű cég számlájára
- Legyen óvatos, a csalók jól ismert cégeknek álcázhatják magukat, amelyeknek a neve csak kis mértékben különbözik. Ne utaljon át pénzt, ha kétségei vannak a cég nevét illetően.
- Saját adatok behelyettesítése valós cég számlájába
- Átutalás előtt ellenőrizze a megadott adatok helyességét és azt is, hogy azok a megadott céghez tartoznak.
Eladó elérhetőségei

Heavy duty friction welding machine
ideal for drilling equipment for petro industry (welding drilling heads to tubes) but also for drive shafts
engines
turbines
step 1 - two pieces are welded together
step 2 - the resulting seamweld is removed by turning actionnbsp
Type SF 1105
2 self-centering steady-rests
2 toolholders
Left side
hydraulic chuck - chuckdia: 400 mm
max swing: 800 mm
gt;gt
so for example for a drive shaft you can weld a flange of max dia 800 mm
dia of spindle bore: 100 mm
power on spindle: 129 kW
spindlespeeds: 296 gt
740 rpm
Right side
Hydraulic movable carriage
stroke: 700 mm
max clamping dia of movable carriage: 220 mm
clamping force: 2800 kN
weldable section: 6667 mm2 à 15kg/mm2
forging force: 1100 kN
friction force: 500 kN
Max distance between chuck and movable carriage: 845 mm
machine a souder par friction -nbsp;Reibschweißmaschinenbsp