Bergmann BTL 220-8 megmunkáló központ









Amennyiben úgy dönt, hogy gépet vesz olcsón, győződjön meg róla, hogy a valódi eladóval kommunikál. Kutasson fel annyi információt a gép tulajdonosáról, amennyit csak lehetséges. Gyanú esetén további ellenőrzések céljából értesítsen bennünket a visszajelzésre szolgáló űrlapunkon.
Mielőtt eldönti, hogy vásárol, gondosan nézzen végig több ajánlatot, hogy képben legyen a kiválasztott gép átlagárával. Amennyiben az Önnek tetsző ajánlat ára sokkal alacsonyabb a hasonló ajánlatokénál, gondolkozzon el. Egy jelentős árkülönbség rejtett hibákra, vagy az eladó tisztességtelen szándékára utalhat.
Ne vegyen olyan termékeket, amelyek ára nagy mértékben különbözik hasonló gépek átlagos árától.
Ne egyezzen bele kétes vállalásokba vagy előre fizetésbe. Amennyiben kétsége van, ne féljen tisztázni a részleteket, kérjen a gépről további fényképeket és dokumentumokat, ellenőrizze a dokumentumok hitelességét, tegyen fel kérdéseket.
A leggyakoribb típusú csalás. Tisztességtelen eladók kérhetnek bizonyos összegű előre fizetést, hogy az Ön vételi jogát a gépre "bebiztosítsák". Így a csalók egy nagyobb összeget összegyűjtve eltűnhetnek, elérhetetlenné válhatnak.
- Előleg átutalása kártyára
- Ne fizessen előre, ha nem fog készülni olyan papír, amellyel igazolni tudja a pénz átutalásának folyamatát, és ha az eladó a kommunikáció során gyanús.
- Átutalás "Meghatalmazott" részére
- Az ilyen kérés önmagában figyelemfelkeltő kell legyen, az ilyen esetekben többnyire csalóval van dolga.
- Átutalás hasonló nevű cég számlájára
- Legyen óvatos, a csalók jól ismert cégeknek álcázhatják magukat, amelyeknek a neve csak kis mértékben különbözik. Ne utaljon át pénzt, ha kétségei vannak a cég nevét illetően.
- Saját adatok behelyettesítése valós cég számlájába
- Átutalás előtt ellenőrizze a megadott adatok helyességét és azt is, hogy azok a megadott céghez tartoznak.
Eladó elérhetőségei


Steuerung Mitsubishi
Steuerung Mitsubishi
Transfermaschine BTL – 220 - 8
Einsatzbereich: Satzweise Fertigung von Fahrwerksbauteilen aus Gusseisen mit
Kugelgraphit in einer Spannlage, Herstellung von Grossserien bzw. grösseren
Stückzahlen, aktuelle Taktzeit 56 Sek.
Technische Daten:
Spindelaufnahme: HSK 100, HSK 63
Antriebsleistungen: 1 – 7,5 kW
Palettengrösse: 600x600 mm
Anzahl der Spindeln: 44 Stück
Anzahl der Stationen: 22 Stück, vertikal und horizontal, 2-3 Achsig
Steuerung: Mitsubishi
Gesamtleistungsbedarf: ca. 100 kW
Maschinengewicht: ca. 108,0 t
Abmessungen Maschine: LxBxH: 35000x8000/11000x4400/5600 mm
Abmessungen Schaltschränke, Nr.1-12 : LxBxH: 2400x500x1800 mm
Anlagenaufbau: Anpassbares Baukastensystem
Ausstattung:
- Hydraulikaggregat
- Zentrale Spänetransporteinrichtung
- Bandfilter Hersteller Polo Filtertechnik
- Emulsionsnebelabsaugung
- Rohteilzuführung
- Fertigteilrückführung
- Kühlmittelanlage
- Bedientableau
** Eine Besichtigung bzw. Vorstellung unter Strom ist bis zum 15.12.2023
möglich!
Control Mitsubishi
Control Mitsubishi
Area of application: Production of chassis components made of cast iron in
batches Nodular graphite in one clamping position, production of large series
or largerones. Quantities, current cycle time 56 seconds.
Technical data:
Spindle holder: HSK 100, HSK 63
Drive power: 1 â 7.5 kW
Pallet size: 600x600 mm
Number of spindles: 44 pieces
Number of stations: 22 pieces, vertical and horizontal, 2-3 axes
Control: Mitsubishi
Total power requirement: approx. 100 kW
Machine weight: approx. 108.0 t
Dimensions machine: LxWxH: 35000x8000/11000x4400/5600 mm
Dimensions of control cabinets, No. 1-12: LxWxH: 2400x500x1800 mm
System structure: Adaptable modular system
Furnishing:
- Hydraulic unit
- Central chip transport device
- Band filter manufacturer Polo Filtertechnik
- Emulsion mist collector
- Raw part feeding
- Return of finished parts
- Coolant system
- Control panel
** A viewing under power is until December 15, 2023 possible!
The data for this ad was created with ModulMWS - the software solution of LogoTech oHG.