Strapex H40U-C pántológép























Amennyiben úgy dönt, hogy gépet vesz olcsón, győződjön meg róla, hogy a valódi eladóval kommunikál. Kutasson fel annyi információt a gép tulajdonosáról, amennyit csak lehetséges. Gyanú esetén további ellenőrzések céljából értesítsen bennünket a visszajelzésre szolgáló űrlapunkon.
Mielőtt eldönti, hogy vásárol, gondosan nézzen végig több ajánlatot, hogy képben legyen a kiválasztott gép átlagárával. Amennyiben az Önnek tetsző ajánlat ára sokkal alacsonyabb a hasonló ajánlatokénál, gondolkozzon el. Egy jelentős árkülönbség rejtett hibákra, vagy az eladó tisztességtelen szándékára utalhat.
Ne vegyen olyan termékeket, amelyek ára nagy mértékben különbözik hasonló gépek átlagos árától.
Ne egyezzen bele kétes vállalásokba vagy előre fizetésbe. Amennyiben kétsége van, ne féljen tisztázni a részleteket, kérjen a gépről további fényképeket és dokumentumokat, ellenőrizze a dokumentumok hitelességét, tegyen fel kérdéseket.
A leggyakoribb típusú csalás. Tisztességtelen eladók kérhetnek bizonyos összegű előre fizetést, hogy az Ön vételi jogát a gépre "bebiztosítsák". Így a csalók egy nagyobb összeget összegyűjtve eltűnhetnek, elérhetetlenné válhatnak.
- Előleg átutalása kártyára
- Ne fizessen előre, ha nem fog készülni olyan papír, amellyel igazolni tudja a pénz átutalásának folyamatát, és ha az eladó a kommunikáció során gyanús.
- Átutalás "Meghatalmazott" részére
- Az ilyen kérés önmagában figyelemfelkeltő kell legyen, az ilyen esetekben többnyire csalóval van dolga.
- Átutalás hasonló nevű cég számlájára
- Legyen óvatos, a csalók jól ismert cégeknek álcázhatják magukat, amelyeknek a neve csak kis mértékben különbözik. Ne utaljon át pénzt, ha kétségei vannak a cég nevét illetően.
- Saját adatok behelyettesítése valós cég számlájába
- Átutalás előtt ellenőrizze a megadott adatok helyességét és azt is, hogy azok a megadott céghez tartoznak.
Eladó elérhetőségei

Baujahr: 2017
Hersteller: Strapex
Umreifung:
Zykluszeit: ca. 10 Sekunden pro Umreifung
Vertikalgeschwindigkeit:
Ca. 200 mm/s
Automatischer Stopp der vertikalen Bewegung bei Hindernissen
Bandspannung:
200–2200 N, einstellbar über Potentiometer, elektronisch gesteuert
Der schwimmend gelagerte Umreifungskopf sorgt für eine gleichmäßige Bandspannung um das Packstück
Indexierkopf:
Horizontalhub: Max. 320 mm
Geschwindigkeit: ca. 100 mm/s
Verschlusstechnik:
Wärmeschweiß-Verschlusssystem für PP und PET, einfache Einstellung
Umreifungshöhen:
250–2100 mm
Bedienpult:
Mensch-Maschine-Schnittstelle (HMI):
Hauptschalter und Not-Aus-Taster
Tasten für verschiedene Startfunktionen
Wahlschalter für Maschinenmodus und Programm
Potentiometer zur Auswahl der Bandspannung
Kontrollleuchten für Maschinenstatus
Numerische Anzeige für Maschinenzustand
Standard-Umreifungsprogramme:
Durchlaufmodus: 1–9 Programme, wählbar über Wahlschalter am Bedienpult oder über 4 Eingänge mit BCD-Code von einer externen Steuerung
Bis zu 6 Umreifungspositionen pro Programm, programmierbar über die Teach-In-Funktion
Steuerungssystem:
SPS: Simatic S7-300
Verwendbare Materialien:
Polyester (PET):
Breite: 9, 12, 16 mm
Dicke: 0,56–0,8 mm
Polypropylen (PP):
Breite: 12–16 mm
Dicke: 0,65–0,85 mm
Schnittstelle und Signalübertragung:
Alle Signale für den Austausch müssen potenzialfrei sein
Eingangssignale:
Start des ausgewählten Umreifungsprogramms
Bestätigung: Förderband ist nicht in Bewegung
Externe Auswahl des Umreifungsprogramms per BCD-Code
Externer Not-Aus aktiviert
Externe Sicherheitsfreigabe (Lichtschranken, Zugangstüren etc.)
Ausgangssignale:
Umreifungsprogramm abgeschlossen
Förderbandbewegung freigegeben
Not-Aus an der Umreifungsmaschine aktiviert
Baujahr: 2017
Srapex
Strapping: cycle time Approx. 10 s per strap
Vertical speed: Approx. 200 mm/s Automatic stop of vertical movement in case of obstacle
Strap tension: 200–2200 N Adjustable by potentio- meter, electronically controlled Floating head ensures equalised strap tension around pack
Indexing head: Horizontal stroke Max. 320 mm Approx. speed 100 mm/s
Sealing method: Heat weld sealing system for PP and PET, simple adjustment Strapping heights: 250–2100 mm
Stand alone control desk
The Man Machine Interface consists of
– Main switch and Emergency push button
– Push button for various start functions
– Selector swiches for machine mode and program
– Potentiometer for strap tension selection
– Indicator lamps for machine on condition indication
– Numerical display for machine condition indication
Standard strapping programs
– Pass through – 1–9 programs, selectable by selector switch on the desk or by 4 inputs with BCD-Code from external control
– Up to 6 strap positions per program, programmable by Teach-In function
PLC Simatic S7-300
Polyester (PET) Width 9, 12, 16 mm
Thickness 0,56–0,8 mm
Polypropylene (PP) Width 12–16 mm
Thickness 0,65–0,85 mm
Interface, signal exchange
All signals for exchange must be potential free
The strapping machine is able to receive the following signals
– Start of the selected strapping program
– Confi rmation: Conveyor not in motion
– External strapping program selction by BCD-Code
– External Emergency-Stop is activated
– External safety clear (light barriers, access door etc.
The strapping machine sends the following signals
– Strapping program completed
– Enabled conveyor motion
– Activated emergency-Stop on the strapping machine