Új FABO MOBILE TRACKED JAW+IMPACT+SCREEN COMBINATION 250-350 TPH vízszintes tengelyű törőgép





















Amennyiben úgy dönt, hogy gépet vesz olcsón, győződjön meg róla, hogy a valódi eladóval kommunikál. Kutasson fel annyi információt a gép tulajdonosáról, amennyit csak lehetséges. Gyanú esetén további ellenőrzések céljából értesítsen bennünket a visszajelzésre szolgáló űrlapunkon.
Mielőtt eldönti, hogy vásárol, gondosan nézzen végig több ajánlatot, hogy képben legyen a kiválasztott gép átlagárával. Amennyiben az Önnek tetsző ajánlat ára sokkal alacsonyabb a hasonló ajánlatokénál, gondolkozzon el. Egy jelentős árkülönbség rejtett hibákra, vagy az eladó tisztességtelen szándékára utalhat.
Ne vegyen olyan termékeket, amelyek ára nagy mértékben különbözik hasonló gépek átlagos árától.
Ne egyezzen bele kétes vállalásokba vagy előre fizetésbe. Amennyiben kétsége van, ne féljen tisztázni a részleteket, kérjen a gépről további fényképeket és dokumentumokat, ellenőrizze a dokumentumok hitelességét, tegyen fel kérdéseket.
A leggyakoribb típusú csalás. Tisztességtelen eladók kérhetnek bizonyos összegű előre fizetést, hogy az Ön vételi jogát a gépre "bebiztosítsák". Így a csalók egy nagyobb összeget összegyűjtve eltűnhetnek, elérhetetlenné válhatnak.
- Előleg átutalása kártyára
- Ne fizessen előre, ha nem fog készülni olyan papír, amellyel igazolni tudja a pénz átutalásának folyamatát, és ha az eladó a kommunikáció során gyanús.
- Átutalás "Meghatalmazott" részére
- Az ilyen kérés önmagában figyelemfelkeltő kell legyen, az ilyen esetekben többnyire csalóval van dolga.
- Átutalás hasonló nevű cég számlájára
- Legyen óvatos, a csalók jól ismert cégeknek álcázhatják magukat, amelyeknek a neve csak kis mértékben különbözik. Ne utaljon át pénzt, ha kétségei vannak a cég nevét illetően.
- Saját adatok behelyettesítése valós cég számlájába
- Átutalás előtt ellenőrizze a megadott adatok helyességét és azt is, hogy azok a megadott céghez tartoznak.
Eladó elérhetőségei

In this layout, the crushed material from the FTJ 1175 goes to the FTI 130 mobile impact crusher, where the customer obtains finer material. The dimensions of the material coming out can be adjusted using hydraulically adjustable pendulums.
After the FTI 130 Mobile Impact Crusher, the material is sent to the FTS 1560 mobile screen and 3 different materials can be received at the same time.
Dans cette configuration, les matériaux concassés par le FTJ 1175 sont envoyés au concasseur à percussion mobile FTI 130, où le client obtient des matériaux plus fins. Grâce aux pendules hydrauliquement réglables, les dimensions des matériaux sortants peuvent être ajustées.
Après le concasseur à percussion mobile FTI 130, les matériaux sont envoyés au crible mobile FTS 1560, où trois matériaux différents peuvent être obtenus simultanément.
При такой схеме измельченный материал из FTJ 1175 поступает в мобильную ударную дробилку FTI 130, где заказчик получает более мелкий материал. Размеры выходящего материала можно регулировать с помощью маятников с гидравлической регулировкой.
После мобильной ударной дробилки FTI 130 материал отправляется на мобильное сито FTS 1560, и одновременно можно получить 3 различных материала.